刘国伟老师的论文《朝鲜时代汉语教科书中“否咧”的用法及其蒙古语来源》在《民族语文》2022年第1期发表。该论文得到国家社科基金重大招标项目“西北地区汉语方言地图集(项目编号:15ZDB106)”、教育部社科基金青年项目“语言接触视角下的东干语陕西方言语法研究(项目编号18XJC740005)”资助。
“否咧”是朝鲜时代后期汉语教科书中较常见的一个词,但在各类汉语辞书及方言词典中均未收录,对其用法也缺少详尽分析。本文通过对语料的穷尽性分析,讨论朝鲜时代汉语教科书中“否咧”的用法,并进一步探究了其来源。认为“否咧”主要用在名词性、动词性成分之后,充当主语或话题标记,或表示假设关系,还可用在句末表示语气。这些用法与蒙古语假设副动词、助动词 bol 对应,且读音接近。bol 的读音、意义与“否咧”的谚文注音、解释基本一致,因而可认为“否咧”是从蒙古语进入汉语后再进入朝鲜时代汉语教科书的。